본문 바로가기

코로나 영어6

코로나바이러스 영어기사 3 - <코로나가 바꾼 일터 분위기> ※ 최고의 학습효과를 위해서는 먼저 기사원문을 쭉 읽어보는 걸 권장한다. 그 다음에 아래 해석을 보길! 원문 출처: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200225000733 (주의: 2월 25일자 기사이므로 최신 보도가 아님) Let's start! ◇ workplace landscape 일터 (분위기), 직장 생태계, 근무환경 ◇ drastic changes 과감한/급격한 변화 ◇ albeit 비록 ...일지라도 급속도로 증가하는 _______ ◇ confirmed COVID-19 patients COVID-19 확진자 ◇ stood at 이르렀다 ◇ conglomerate (거대) 복합기업, 대기업, 재벌 ◇ affiliate 제휴(회)사, 계열(회)사 ◇ pe.. 2020. 2. 26.
코로나바이러스 영어기사 2 <바이러스 확산에 문화연예계 '휘청'> 오늘도 코로나바이러스 영어 기사를 가지고 왔다. 코로나는 싫지만 공부하기에는 유용하다. 최고의 학습효과를 위해서는 먼저 기사원문을 쭉 읽어보는 걸 권장한다. 그 다음에 아래 해석을 보길! 원문 출처: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200223000210&ACE_SEARCH=1 (주의: 2월 23일자 기사이므로 최신 보도가 아님) Let's start! ◇ Entertainment scene 문화계, 문화예술계, 문화연예계 엔터테인먼트 산업 ◇ Entertainment scene struggles with virus outbreak 바이러스 확산에 문화연예계 '휘청' ◇ were dealt a blow 큰 타격을 받다/입다 ◇ surge in _____ 급등, 폭.. 2020. 2. 25.
코로나바이러스 영어기사 1 (Feat. The Korean Herald) 현재 기승을 부리고 있는 코로나바이러스. 초기에는 잠잠했었는데, 며칠 전부터 일파만파 커져서 이젠 전국적으로 확산이 되었다. 내가 사는 춘천에도 상륙했는데, 춘천에 사는 외국인 친구가 영어 기사가 자세하게 잘 안 나오고 있다며, 한국 뉴스들을 좀 해석해달라고 부탁했다. 그 김에 영어 기사들을 쭈욱 보게 되면서 코로나 관련 영어 표현들을 몇 개 공유한다. 유용한 부분을 파란색 밑줄로 표시해 놓았고 아래에 내 해석을 달아놓았다. 원문 출처: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200223000229&np=1&mp=1 (주의: 2월 24일 오전 기사이므로 최신 수치가 아님) ◇ virus alert level 바이러스 경보 단계, 바이러스 경계 단계, 감염병 위기경보 ◇ .. 2020. 2. 24.